Блог СОПЛИ

События Обобщения Предположения Ложь всякая Исследования
Showing posts with label . живопись. Show all posts
Showing posts with label . живопись. Show all posts

Friday, February 8, 2019

Дети Рубенса



У Рубенса от двух браков родилось 8 детей: трое от Изабеллы Брант и пятеро – от Елены Фоурмент  (пятый родился после смерти Рубенса).
 
Дети от Изабеллы: Клара Серена, Альберт, Николас.

Первый этюд, который производит очень сильное впечатление – портрет Клары Серены. Она родилась в 1611 году, через год после свадьбы.


Рубенс. Портрет Клары Серены Рубенс. 1616 год. 37х27 см.
Музей Лихтенштейн, Вена, Австрия.

Запись о крещении дочери Рубенса в церкви Св.Андрея в Антверпене
21 марта 1611 г. [лат.]
Младенец: Клара Серена.
Родители: Синьор Петер Павел Рубенс, Изабелла.

Скорее всего, это был набросок к портрету. Но почему не появился портрет? Очень может быть, что Питер решил, что дополнительные подробности могут смазать впечатление от самой сути ребенка, помешать восприятию какой-то необыкновенной пронзительности ее взгляда.
Ей было суждено прожить всего 12 лет.

Запись о крещении сына Рубенса в Антверпенской церкви Св. Андрея
5 июня 1614 г. [лат.]
Младенец: Альберт.
Родители: Петер Пауль Рубенс, Изабелла Брант.

 Запись о крещении сына Рубенса в Антверпенской церкви Св. Иакова
23 марта 1618 г. [лат.]
Младенец: Николас.
Родители: господин Петер Пауль Рубенс, Изабелла Брант

 Эти два мальчика – уже не младенцы. Старший стоит с книгой, младший с игрушкой. Они одеты как джентльмены, щегольски (вряд ли это для портрета, скорее всего так было и в жизни). Детали – книга и игрушка – дают зрителю понять разницу в созревании. Старший – почти взрослый, и взгляд у него слегка ироничный. Младший – почти ребенок, он сосредоточен на игрушке, которую держит.  Они дружны – рука старшего на плече младшего.

Как пишут, старший был очень способным. Альберт опубликовал свои первые стихи на латыни, когда ему было 13 лет. Он был известен как наиболее уважаемый знаток греко-римского мира. Но прожил он относительно недолго – 43 года.

О судьбе младшего не удалось узнать ничего. 


Рубенс. Портрет Альберта и Николаса, детей художника. 1626 год,120х96 см.
Музей Лихтенштейн, Вена, Австрия.  


Рубенс. Портрет Альберта и Николаса, детей художника. 1626 год,120х96 см.
Музей Лихтенштейн, Вена, Австрия.  Фрагмент. Лицо Альберта.


Рубенс. Портрет Альберта и Николаса, детей художника. 1626 год,120х96 см.
Музей Лихтенштейн, Вена, Австрия. Фрагмент. Лицо Николаса.





Рубенс. Портрет Альберта и Николаса, детей художника. 1626 год,120х96 см.
Музей Лихтенштейн, Вена, Австрия.  Фрагмент. Книга в руках Альберта.

 

Рубенс. Портрет Альберта и Николаса, детей художника. 1626 год,120х96 см.
Музей Лихтенштейн, Вена, Австрия.   Фрагмент. Игрушка в руках Николаса.

Дети от Елены: Клара Иоанна,  Франциск, Изабелла Елена, Петер Пауль,
Констанция Альбертина.

Запись о крещении дочери Рубенса в Антверпенской церкви Св.Иакова

18 январи 1632 г. 
Младенец: Клара Иоанна.
Родители: господин Пьетро Пауло Рубенс, Елена Фоурмент.


Рубенс. Елена с Кларой Иоанной  и Франциском. 113х82 см. 1635-1636 годы. Лувр, Париж, Франция.

На этом портрете Клара-Иоанна выглядит странновато, она как будто не связана с другими персонажами картины. И невозможно сказать, была ли она на самом деле такой: других портретов  Клары-Иоанны нет или они недоступны.


Рубенс. Елена с Кларой Иоанной  и Франциском. 113х82 см. 1635-1636 годы. Лувр, Париж, Франция. Фрагмент. Клара Иоанна.

Картина не закончена, не все детали прорисованы до конца, что совершенно несвойственно Рубенсу. Может быть, художник посчитал это полотно своей неудачей и рассчитывал поправить его позднее?

Запись о крещении сына Рубенса в Антверпенской церкви Св.Иакова
12 июля 1633 г. [лат. и испан.]
Младенец: Франциск.
Родители: Господин Петро Пауло Рубенс, госпожа Елена Фоурмент.


Рубенс. Елена Фоурмент со своим старшим сыном Франциском.
1635 год. 146х102 см. Старая Пинакотека, Мюнхен, Германия. 


 Рубенс. Елена Фоурмент со своим старшим сыном Франциском. 1635 год. 146х102 см. Старая Пинакотека, Мюнхен, Германия. Фрагмент. Франциск.

 Когда рассматриваешь этот портрет, возникает вопрос: а почему на голенького ребенка надели шляпу? Вероятно, сначала на портрете должна была быть только Елена. И пока шел сеанс, мальчик проснулся и запросился к маме. Его как есть принесли в студию и посадили маме на колени.

Он прижался к маме, обхватил ее двумя руками, но продолжал плакать, и тогда отец надел на него шляпу и попросил повернуться к нему, посмотреть на него. Что и произошло, причем настроение мальчика сразу поменялось на смешливое.

Изабелла Елена родилась в 1635 году.





Рубенс. Елена Фоурмент с Изабеллой Еленой.  204x158см. 1637-1638 год.   Metropolitan museum, New-York, USA. 

На этом полотне все персонажи существуют как бы отдельно друг от друга, такое ощущение дают их взгляды. Каждый смотрит в какую-то свою точку: Рубенс смотрит поверх головы Елены, Елена смотрит куда-то за Изабеллу. Только взгляд Изабеллы устремлен на попугая (что вполне естественно). Возможно, каждый них был написан в разное время, что называется, подрисован.


Рубенс. Елена Фоурмент с Изабеллой Еленой.  204x158см. 1637-1638 год. Metropolitan museum, New-York, USA. Фрагмент. Изабелла Елена.





Рубенс. Изабелла Елена на поводке. Лувр 

На этом рисунке она уже постарше: 





Рубенс. Изабелла Елена. 1639-1640 год. Лувр, Париж, Франция.

Рубенс, похоже, сделал этот набросок в преддверии картины, но портрет так и не был нарисован. Может быть, из-за большого количества заказов, которые Рубенс выполнял с опозданием из-за подагры.



Рубенс. Елена Фоурмент с сыном Франциском. 1639 год. 195х132 см.
Лувр, Париж, Франция.

Петер Пауль – родился в 1637 году.
Констанция Альбертина – родилась в 1641 году.

Годы жизни детей Рубенса от Елены Фоурмент:

Клара Иоанна 1632-1689
Франциск 1633-1678
Изабелла Елена 1635-1652
Питер Пауль 1637-1684
Констанция Альбертина 1641-1709

В 1746 году мужская линия Рубенса прервалась. В 1923 году Британская энциклопедия сообщала, что по женской линии более сотни семей в Европе носят его фамилию и происходят от него. В 2004 году в Антверпене состоялась встреча 650 потомков и однофамильцев Питера Пауля Рубенса.



Thursday, January 3, 2019

Эос, Кефал, Прокрида. Боги, почему все так случилось?


Павсаний в "Описании Эллады" (книга 9, XIX) сообщает о том, что  Прокрида в дар от Артемиды получила собаку. Здесь же есть упоминание о тевмесской лисице, которая была грозой фиванцев и которую догоняла собака Прокриды. Предание говорит о том, что и пес, и лисица обратились в камень.

Прокрида - дочь Эрихтея, афинского царя, Артемида - богиня охоты, плодородия, женского целомудрия.

Овидий в 7 книге "Метаморфоз" устами Кефала рассказывает длинную, жестокую и странную историю своей жизни.

Начинается с того, что он жалуется на свое оружие - дротик, над которым он оплакивает свою жизнь. Кефал был женат на Прокриде, которую страстно любил. Но на второй месяц супружества случилось так, что его увидела   Аврора - Эос. Аврора тащит к себе  на небеса молодого супруга. А Кефал всеми фибрами души рвется к Прокриде: "В сердце Прокрида одна, на устах пребывала Прокрида."

Его любовь к молодой супруге была настолько сильной, что богиня Эос-Аврора не выдержала и вернула Кефала:

           " Неблагодарный,
            Жалобы брось и Прокридой владей! Но коль дух мой провидчив,
            Будешь об этом жалеть!"

Муки ревности терзают Кефала: осталась ли она верна ему? Подзуживаемый Авророй Кефал задумывает изменить внешность, проникнуть в свой дом и попытаться соблазнить свою жену под чужим ликом, образом.
Что он видит дома:

               " вины не показывал дом мой, -
              Он целомудрия полн, тосковал, что похищен хозяин."

Кефал пытается соблазнить свою жену, делает не одну попытку.  Наконец, предлагает ей отдаться за плату и

" Множа дары, наконец я принудил ее колебаться"

Что сделал Кефал: он открылся и обвинил свою супругу в измене. Прокрида бежала из своего дома, стала служить богине охоты Диане.

Кефал долго каялся в своем прегрешении, умолял о прощении - и Прокрида вернулась.  Оба были довольны своим новым соединением. Более того, Прокрида подарила Кефалу пса и дротик, и то, и другое она получила от Дианы. Пес был самым быстрым из всех псов, а дротик якобы никогда не упускал цели.

В те времена в окрестностях появляется дикий зверь, истребляющий скот и людей. Эту зверюгу никто не может поймать или убить: быстрый и хитрый, он перепрыгивает через сети, в которые его пытаются заманить.

Тогда Кефал спускает со сворки своего пса. Гонка, казалось, будет бесконечной, но в какой-то момент пес догоняет зверя - и оба они, пес и зверь превращаются в камень.

Кефал и Прокрида наслаждались супружеством, взаимной любовью. А волшебный дротик был добытчиком. Усталый Кефал отдавался отдыху, наслаждаясь нежным ветерком. Оказалось, что у него есть поэтический дар, он очеловечивал воздушный поток, разговаривал с ним, как с живым существом:

"Ты великое мне наслажденье! -
            Ей говорить я привык, - облегчаешь меня и лелеешь:
            Из-за тебя мне леса и пустынные милы приюты,
        820 Жадно устами твое постоянно вбираю дыханье!"


Рубенс, Кефал и Прокрида, 1636, 27х29 см, Прадо, Мадрид, 
Испания

в числе других (одна из 60 картин) украшала Охотничий замок Филиппа IѴ Испанского в окрестностях Мадрида. 

Эти речи кто-то услышал и донес до Прокриды. Теперь уже она, вся ревнивая,  устраивает сцену своему мужу. Кефал оправдывается. Но на следующий день он идет на охоту, опять где-то находит прохладу, опять шепчет те же речи. А Прокрида уже рядом, она все это слышит, потому что притаилась в кустах.

Кефал мечет дротик в то место, где увидел шевеленье, - и смертельно ранит Прокриду.

Так закончилась счастливая жизнь Кефала и Прокриды. И как бы произошло все по велению богов...



Thursday, November 8, 2018

Рубенс. Портрет Яна Гаспара Гевертса. Кто этот человек с манускриптом?




 Рубенс, Портрет Яна Гаспара Гевертса, 1628 год, 119х98 см,
 Koninklijk Museum voor Schone Kunsten, Antwerpen, Бельгия

Немолодой представительный человек в камзоле с белыми манжетами и белыми воротником «мельничный жернов». Раскрытая книга (скорее всего, рукопись), гусиное перо в руке, фолианты на книжной полке, резное кресло, бюст в стиле портретов древних.

Перед намиЯн Гаспар Гевертс (Jan Gaspar Gevartius). В момент написания портрета – секретарь городской управы Антверпена, очень влиятельное лицо в городе.

Ян Гаспар Гевертс родился в Антверпене, большую часть своей жизни провел в Париже. Профессор Лувенского университета. В 1611 году он получил должность историографа  будущего императора Священной Римской империи Фердинанда III (будущему императору тогда было всего три года).

История знакомства Рубенса и Гевертса не прослеживается. Можно предположить, что это произошло с помощью Филиппа, брата Питера Пауля Рубенса. Свело их всех вместе изучение стоицизма, модного в то время философского течения.

Именно поэтому на столе Гевертса – бюст римского императора Марка Аврелия Антонина, который по совместительству был писателем и философом-стоиком (о нем Гевертс написал трактат, который не был опубликован).

Когда они познакомились, неизвестно, но уже в 1620 году Рубенс передает Гевертсу опись своей коллекции, видимо, с целью привлечь к ней внимание эрудитов Франции. И это произошло.

Французский астроном, антиквар, энциклопедист Никола Клод Фабри де Перейск (1580-1637) пишет Яну Гаспару: «... Я с большим удовольствием просмотрел инвентарь (опись – Б.Р.) коллекции господина Рубенса, которому я прошу Вас передать мою нижайшую благодарность за все его любезности.» (письмо от 17 января 1620 года).

И спустя два года: «Я вечно буду благодарен Вам за то счастье и удовольствие, которое Вы мне доставили, расположив ко мне господина Рубенса.»

Таким образом, Ян Гаспар Гевертс способствовал сначала знакомству, а потом и дружбе двух выдающихся людей того времени (последнее опубликованное на русском языке письмо Рубенса Перейску датировано 14 сентября 1636 года).

Питер и Ян Гаспар были близкими друзьями, несмотря на разницу в возрасте. Портрет появился в 1628 году, а 15 сентября 1629 года Рубенс пишет своему другу: : «...Я надеюсь, что мой сын унаследует мои обязательства по отношению к Вашей Милости, потому что и он пользуется Вашими благодеяниями и обязан Вам превосходным образованием, составляющим лучшую часть его самого.»

Речь идет о старшем сыне Питера, Альберте, которому в 1629 году исполнилось   15 лет. Питер оставлял своего сына на попечение Яна Гаспара (Изабелла, мать Альберта, умерла за три года до этого): «Я с радостью узнал, что он теперь, слава Богу, поправляется, и сердечно благодарю Вас за это доброе известие и за честь, которую Вы оказали ему, посещая и утешая его во время его болезни.»  (из того же письма).

В 1630 году Гевертс написал хвалебную оду по случаю женитьбы Рубенса на Елене Фоурмен.

«На брак благородного и прославленного мужа, господина Петра Павла Рубения, рыцаря, секретаря Тайного совета Его Королевского Величества и пр., Апеллеса своего века, вступающего в желанный союз, и многодостойной девицы Елены Фоурмент, наделенной несравненной добродетелью и красотой, совершившийся в Антверпене в декабре 1630 года [лат.] 

Ныне будь счастлив любовью, цветущего века Апеллес:
Славе творений твоих тесен уже белый свет.
Полно! теперь пред тобою смеется чистая дева,
Пальмы высокой ствола стан у невесты стройней.

Ныне, когда пронеслись над ним дважды пять пятилетий,
Пусть он вернется опять к юным цветущим годам.
Вновь станет юношей он в твоих, о дева, объятьях
И от твоей красоты силу и крепость возьмет.»

(Апеллес – легендарный художник Александра Македонского, считавшийся непревзойденным).

Надо полагать, что только самый близкий друг мог написать строки, в которых делается намек на слабость художника: «и от твоей красоты силу и крепость возьмет».

В свою очередь, и Рубенс был посвящен в частные дела Гевертса. В письме к Яну Гаспару в 1629 году Питер пишет: «Я боюсь напоминать Вам о смерти Вашей дорогой супруги. Я должен был написать Вам сразу, потому что ныне мои утешения будут лишь вынужденным и неуместным исполнением долга, они только будут не ко времени растравлять Ваше горе, тогда как лучше помочь забвению прошлого, чем напоминать о нем. Ибо, если надеяться на какие-нибудь утешения от философии, то у Вас найдется, откуда их почерпнуть. Я отсылаю Вас к Вашему Антонину, из богатых запасов которого Вы можете уделять и друзьям».  

(Антонин – тот самый римский император, бюст которого изображен на портрете; он правил со 161 года по 180 год, был философом- стоиком; оставил после себя «Рассуждения о самом себе». Согласно его воззрениям, посредством духа все люди принимают участие в божественном и этим создают идейную общность, преодолевающую все ограничения.)


Ян Гаспар Гевертс - автор изданной в 1645 году книги с описанием древнеримских монет «Regum Imperatorum Romanorum Numismata».  Его перу принадлежит книга  «Pompa introitus Ferdinandi Austriaci Hispaniarum infantis...» («Торжественный въезд испанского инфанта Фердинанда Австрийского в Антверпен»), в которой описаны все арки, сделанные по проекту Рубенса в честь приезда Фердинанда в Антверпен в 1635 году.


Эта книга – бесценна по своему содержанию. Нигде так подробно не описывается  проект Рубенса, нет других источников, которые бы могли пролить свет на замыслы великого художника. Ее ценность заключается в том, что значения всех фигур записаны со слов автора картин (а может быть, взяты из описаний, которые делал сам Рубенс, когда представлял управе Амстердама свои арки).




Титульный лист книги Яна Гаспара Гевертса «Торжественный въезд инфанта Фердинанда Австрийского в Антверпен».

Долголетний друг, сохранивший для нас замыслы гения – Ян Гаспар Гевертс. Он смотрит на художника и на зрителя, как бы что-то припоминая. Он вспомнил, обмакнул перо и сию секунду запишет в книгу толкование еще одного момента еще одной арки Рубенса...

Sunday, October 14, 2018

Рубенс. Каллисто, Юпитер и Диана. В чем вина Каллисто?


 Юпитер – главный из богов-олимпийцев, между прочим, женатый на Юноне, парит над своими владениями. И вдруг  его – громовержца - как будто пронзает молния:

           « ... вот поражен...  
            Девушкой, встреченной им, - и огонь разгорается в жилах.» (здесь и далее – цитаты из «Метаморфоз» Овидия).

 Эта девица - нимфа Каллисто из свиты Дианы – богини охоты.  
           « Не занималась она чесанием шерсти для тканей.
            Разнообразить своей не умела прически. Одежду
            Пряжка держала на ней, а волосы - белая повязь.»

Такая простушка, без претензий. Но очень ленивая! Что в ней нашел Юпитер?
          
            «Девушка в рощу вошла, что порублена век не бывала.
            Скинула тотчас колчан с плеча и лук отложила
            Гибкий, сама же легла на травою покрытую землю;
            Так, свой расписанный тул подложив под затылок, дремала.
            Только Юпитер узрел отдыхавшую, вовсе без стража...»

Даже Юпитер предпочитал легкую добычу: без охраны.  

            «"Эту проделку жена не узнает, наверно, - промолвил, -
            Если ж узнает, то пусть! Это ль ругани женской не стоит?"»

Логика настоящего бога: миг с молодушкой стоит небольшого семейного скандала!

            «Вмиг одеяние он и лицо принимает Дианы
            И говорит: «Не одна ль ты из спутниц моих?»» ...

(Юпитер менял свою внешность не один раз, для него это было проще пареной репы.)  

Вопрос мнимой Дианы «Не одна ль ты из спутниц моих?» не удивил Каллисто – и это удивительно! Неужели у Дианы был настолько сильный склероз, что она не помнила своих нимф и регулярно спрашивала «Не одна ль ты из спутниц моих?»?

            «И дева с лужайки
            Встала. "Привет, - говорит, - божеству, что в моем рассужденьи
            Больше Юпитера, пусть хоть услышит!" Смеется Юпитер,
            Рад, что себе самому предпочтен, и дарит поцелуи;
            Он неумерен, не так другие целуются девы".»

Рубенс изобразил момент, если можно так выразиться, сближения: Юпитер на подступах. Обнаженная нимфа еще сидит, опираясь на колчан со стрелами, на ее лице – какое-то недоверие. А Юпитер как бы нависает над ней (чуть поодаль – орел, символ Юпитера).

Она принимает его поцелуи, потому что думает, что перед ним Диана. (Но из этого же следует, что она целовалась с Дианой и с другими девами – и неоднократно, для нее это было привычно. Что бы это могло значить?)

Есть одна деталь в этом рассказе, которая не вяжется с представлениями о Диане и ее свите: нимфа как бы не должна гулять в одиночку, не должна охотиться в одиночку. Почему вдруг Каллисто приспичило оторваться от массы? За каким лешим ее понесло в другой лес?


Рубенс, Юпитер и Каллисто,1611год, 202х305 см, Staatliche Kunstsammlungen, Kassel, Germany.

            «В лес направлялась какой рассказать готовую деву
            Стиснул в объятиях он, - и себя объявил не безвинно.»

Каллисто хотела  ответить на вопрос,  но не успела: Юпитер ее начал тискать, а потом - вот очень интересный оборот! - «себя объявил небезвинно». Иначе говоря, его подлая мужская сущность выдала его с головой!

            «Сопротивляясь, она - насколько женщина может -
            С ним вступает в борьбу, но Юпитера дева какая...
            Может осилить...? »

Прощай, невинность! А что соблазнитель (если не сказать – насильник)?

            «Победитель Юпитер
            Взмыл в небеса.»

Что называется, ни «спасибо», ни «до свидания»! Каллисто чувствует себя раздавленной, опустошенной, она обесчещена:

             «Опостылел ей лес - достоверный свидетель, -
              Чуть не забыла она, удаляясь оттуда, колчан свой
              Взять и стрелы, и лук, на ветку повешенный рядом.»

Но жизнь  продолжается, она  охотится, как прежде. Встречает своих подруг, Диану:

            «Вот с хороводом своим Диктинна по высям Менала
            Шествуя, диких зверей удачным горда убиеньем,
            Видит ее и, увидев, зовет; но в испуге сначала
            Та убегает, боясь, не Юпитер ли вновь перед нею.»

(«Диктинна по высям Менала шествуя» – Диана проходит по горному хребту Менал в Греции.)

Диана зовет нимфу, а Каллисто вся перепугана, боится снова оказаться наедине с Юпитером:

            «Но, увидав, что идут с ней вместе и нимфы, решила
            Дева, что козней тут нет, и к легкой толпе их примкнула.
            Как преступленья - увы! - лицом не выказать трудно!
            Очи едва подняла, пошла, но не рядом с богиней,
            Как то бывало; теперь из целого строя не первой.»

 Видимо, Каллисто за какие-то заслуги занимала высокое место среди нимф.

            «Молча идет и свое выдает поруганье румянцем.
            Девой когда б не была, могла бы по тысяче знаков
            Видеть Диана вину; говорят, и увидели нимфы!»

«Девой когда б не была, могла бы по тысяче знаков видеть Диана вину» - Диана была девственницей, поэтому она не смогла увидеть грех Каллисто. Но что интересно: «увидели нимфы»! Значит, нимфы не сохраняли себя! А как же их обеты девственности?

           « Лунные в небе рога возникали уж кругом девятым,
            Как, от охоты устав, истомленная пламенем брата,
            В свежую рощу придя, откуда струился с журчаньем
            Светлый ручей и катил волною песок перетертый,
            Местность одобрив, к воде стопою она прикоснулась
            И, похваливши ручей, - "Далеко, - говорит, - соглядатай
            Всякий; нагие тела струею бегущей омоем!"
            ... Все сняли одежды...»

( «Лунные в небе рога возникали уж кругом девятым» - прошло 9 месяцев со дня падения Каллисто.

«истомленная пламенем брата» - пламя брата – это лучи солнца, олицетворением которого является Феб - Аполлон, брат Дианы. Сама Диана – олицетворение луны, поэтому в ее диадеме есть луна. Иными словами, Диана перегрелась на солнце.)

За 9 месяцев только раз обмыться в чистом ручье? Представьте себе, как вся эта толпа почти год носится по лесу немытая!

      
Рубенс, Диана и Каллисто, 1638 год, 202х3232 см, Прадо, Мадрид, Испания

Черная нимфа –  Келено, крайняя справа Майя.  

На картине Рубенса «Диана и Каллисто» - купание Дианы и ее свиты. Ручей слева, Диана только что вышла из воды, ее отирает Келено (в переводе с греческого – мрак, темнота). Все уже выкупались, а Каллисто оттягивала до последнего свое разоблачение, и вся голая команда  помогает ей снять хитон. Каллисто потупилась, еще секунда – и ее грех обнажится. Две нимфы раздевают ее, еще три наблюдают за этим (видимо, в предвкушении чего-то необычного). 

А справа  еще одна, Майя (в переводе с греческого – кормилица), которая смотрит на все это с состраданием, сочувствием.  По легенде она выкормила сына Каллисто. Она тоже понесла от Зевса, ее сын – Гермес. Очень может быть, что Майя кормила своим молоком одновременно сына Каллисто и своего сына Гермеса.

Остальных  назвать невозможно, потому что общее число нимф 19, а показано только 8, включая Каллисто. Все они были любовницами Юпитера и рожали от него детей.


Рубенс, Диана и Каллисто, 1638 год, фрагмент "Диана"

            «...Медлит она лишь одна. Со смутившейся платье снимают.

            Только лишь спало оно, наготою был грех обнаружен.
            Остолбеневшей, закрыть пытавшейся лоно руками, -
            "Прочь, - сказала, - иди, родника не скверни мне святого!" -
            Кинтия и отойти от своих приказала ей спутниц.»

Заметим, что нимфа с животом до самого последнего месяца беременности бегала по горам вместе со всеми, охотилась – и ни разу не попалась на глаза Диане! Может быть, ее покрывали товарки, прятали в толпе?

Грех обнаружен. Диана прогнала Каллисто из своей свиты, лишила ее своего покровительства. Кончилось это печально: ревнивая Юнона не хотела повторения связи своего супруга Зевса с нимфой. Она обратила Каллисто в медведицу, которую спустя почти пятнадцать лет чуть не убил ее собственный сын.

А вся вина несчастной нимфы – она понравилась властителю мира...


Нимфы разоблачают Каллисто (в центре).
                       

 Нимфа Келено
  
                                                                         
 Нимфа Майя

Рубенс, Диана и Каллисто, 1638 год, фрагменты

P.S. Если сравнить обе картины, то бросается в глаза различие в изображении тел: Юпитер и Каллисто выглядят как юноши с подрисованной грудью и прической. Как будто  нарисованы женщины, но выглядят слишком по мужски. Это наводит на мысль, что  картина написана не Рубенсом. Скорее всего, это полотно написал кто-то из его учеников по его замыслу. Может быть, Рубенс сделал набросок, этюд, а потом по готовой картине прошелся своей кистью, но не более того.


Портрет короля Сигизмунда III Вазы

  Портрет короля Сигизмунда III Вазы в латах, шляпе с перьями и с воротником «жернов» на коричневой лошади (рядом -   собака)     Питер ...