Блог СОПЛИ

События Обобщения Предположения Ложь всякая Исследования

Thursday, May 31, 2018

Рубенс «Ахелойская пирушка». О чем сплетничают боги?


На картине Рубенса «Пир Ахелоя» несколько особ мужского пола сидят за столом, накрытым с хорошим вкусом (по нынешним меркам). Можно сказать, за деликатесным столом.

Расположились они в какой-то пещере, рядом с которой протекает река. И продукты на столе – обитатели рек и морей: устрицы, раки, жареная утка...


Рубенс, Пир Ахелоя, 1615, 108х164 см, Метрополитенмузей, Нью-Йорк, США

На стенах пещеры – раковины, под сводами – два попугая. В небе, судя по всему, утки, которые летят к столу (ни костра, ни мангала поблизости нет, видимо, утки падают с неба уже ощипанные и поджаренные).

Поодаль от стола – нечто вроде современного серванта с кубками и кувшинами с вином, которое разливает юноша. Фрукты к столу несут полуобнаженные девушки. Существо с признаками женщины на большом блюде выносит из воды всякую речную живность – и тоже несет к столу. И какой-то водяной выплывает с громадным омаром – длиной едва ли не больше метра!

На земле лежит щит, лук, стрелы... Все очень мирно, разгулья еще не чувствуется: видимо, пирушка только началась. Кто же сидит за столом и по какому поводу они собрались?


Два попугая 


Утка в небе


Раковины на своде пещеры 


Раковины на своде пещеры


Рубенс, Пир Ахелоя, фрагмент "Сервант с напитками"


Описан этот мальчишник в «Метаморфозах» Овидия. А начиналось все так. Тезей – герой, который прославился своими многочисленными подвигами, устав от ратных дел, возвращается во владения своего отца (по непроверенным данным – в Ливию, на озеро Тритонида, в котором живет нимфа с таким же именем). И вдруг на его пути возникает река Ахелой, в которой живет одноименный бог. Река разлилась настолько широко, что речной бог, этот самый Ахелой уговаривает Тезея отдохнуть у него, пока всё не успокоится. Мол, тебе все равно речку не одолеть, она разлилась и бушует из-за того, что в горах растаяло много снега. И очень много народу погибло в ней из-за этого.

«Тою порой Тезей, часть выполнив подвигов славных,
Шел в Эрехтеев предел*, в твердыню Тритониды Девы.
Тут преградил ему путь и медлить заставил набухший
Из-за дождей Ахелой. "Взойди под кров мой, - сказал он, -
О Кекропид**! Себя не вручай увлекающим волнам.
Крепкие бревна нести приобыкли они иль, бушуя,
С грохотом камни крутить; я видел: прибрежные хлевы
Бурный уносит поток, и нет уже проку коровам
В том, что могучи они, ни коням, - что бегают быстро.
Ярый поток, наводнясь из-за таянья снега, немало
В водовороте своем утопил молодого народу.
Лучше тебе отдохнуть до поры, когда возвратится
В русло река и опять заструит неглубокие воды"».


Тезей согласился с доводами. И вот в пещере – обиталище Ахелоя, когда день клонился к закату, собрались Тезей со своими спутниками Лелегом и Пирифоем, сам хозяин Ахелой.

«В атрий**** вошел он, что выстроен был из шершавого туфа
С пористой пемзой; земля покрывалася влажная мохом.
Выложен был потолок пурпуровых раковин строем.
Вот возлегли и Тезей, и соратники рядом на ложах;
Сын Иксиона возлег по одной стороне, по другой же
Славный трезенец***** Лелег, с приметной в висках сединою.»



Тезей (в центре), сын Иксиона (справа от Тезея), Ахелой в венке из тростника

Повод для такого сбора был не очень серьезный – разлив реки. Но почему бы не попировать? Тем более, когда хозяин ставит и закуску, и выпивку. И вот компания возлегла и начала принимать сначала вполне земную пищу (точнее, ту, которую едят обыкновенные люди), а затем и вино. Причем яства подносили нимфы, у которых были обнажены стопы (почему Овидий подчеркивает эту деталь – непонятно):


Лелег (седой в центре)


«Стали готовить столы, с обнаженными стопами нимфы
Разные яства несут. Когда угощенья убрали,
Стали в сосуды вино разливать.»


Мальчики собрались посплетничать, послушать были и небылицы о знакомых и незнакомых героях, богах и простых смертных.

Первым начал хозяин – он рассказал об острове, который виден из пещеры и о котором спросил Тезей. Оказывается, образовался этот остров из-за любви: Ахелой похитил нимфу, она забеременела. Отец нимфы сбросил беременную дочь в море. Тогда Ахелой попросил Нептуна сжалиться над несчастной, спасти ее и дать возможность самому Ахелою постоянно быть рядом с нею, ласкать ее. И Нептун обратил эту нимфу в остров, который и омывает река Ахелой.

Этот рассказ удивил и опечалил слушателей, и больше всего - Тезея. Но не всех:

Бог речной замолчал. Удивленья достойное дело
Тронуло всех. Но один над доверием их посмеялся, -
Иксионид, - презритель богов, необузданный мыслью:
"Выдумки - весь твой рассказ, Ахелой, ты не в меру могучей
Силу считаешь богов, - будто вид и дают и отъемлют!"


Иксионид, то есть потомок Иксиона – Пирифой не только остался равнодушным к рассказу, но и высказался, как атеист: мол, все рассказы о богах – неправда.

Однако на него как бы не обратили внимание, потому что надо же было о чем-то говорить! Вслед за хозяином начал повествование Лелег, соратник Тезея. Он рассказал о том, что к бедным крестьянам пришли в гости Юпитер и Меркурий, как их приняли старики и как потом боги наказали деревню, в которой не было ни одного гостеприимного дома. И как эта история завершилась: боги исполнили пожелания стариков умереть вместе. Старики служили в храме, посвященном этим богам, а когда пришло время перехода в иной мир, они умерли одновременно и превратились в деревья (легенда о Филемоне и Бавхиде).

Снова наступает очередь хозяина.он поведал о том, что некий нечестивец срубил священное дерево, и боги наказали его вечным голодом. Он поедал все, что попадалось, но не насыщался. В конце концов он дошел до того, что съел сам себя.

И снова легенда хозяина: как он боролся за невесту, проиграл и победитель сломал ему рог (Ахелой в течение боя превращался из одного существа в другое, последнее его превращение – в быка). И вот этот сломанный рог нимфы превращают в рог изобилия (вот откуда идет это понятие!)

Пирушка заканчивается:

«Нимфы плодами мой рог и цветами душистыми полнят
И освящают, - и он превращается в Рог изобилья", -
Молвил. Наяда****** тогда, подобравшись, подобно Диане, -
Из услужавших одна, - с волосами, упавшими вольно,
Входит, с собою неся в том самом роскошнейшем роге
Целую осень - плодов урожай в завершение пира.»


Какой же момент этого события изобразил Рубенс? Скорее всего – финал последней легенды, рассказанной Ахелоем: сам он повержен, а сломанный рог превращается в рог изобилия (и очень трудно себе представить, какой величины был бык, если у него такого размера рог). Лица собеседников – напряженные, видно, как они переживают за Ахелоя. И только Пирифой (сидит по левую руку от Тезея) жестом показывает Тезею: «И ты этому веришь?»

Видимо, все истории настолько сильно занимали собеседников, что они забыли про еду: на столе все нетронутое. Успели только отпить понемногу вина.

Вот так вот: собрались вроде развлечься, а услышали душераздирающие истории о любви и смерти. (Что было после того, как народ выпил и закусил – неизвестно, Овидий об этом не пишет. Но присутствие нимф и обилие афродизиаков наводит на размышления.)



Рубенс, Пир Ахелоя, фрагмент "Нимфы выносят рог изобилия" 


Рубенс, Пир Ахелоя, фрагмент "Тезей и Пирифой: «И ты ему веришь?»"


Рубенс, Пир Ахелоя, фрагмент "Устрицы, раки, жареная утка, мясной пирог"

Посидели, поболтали – и пошли по своим делам. А потомкам остался рассказ о том, как пируют древние, что с ними приключается и картина Рубенса – красочная и драматичная.

*эрехтеев предел – владения царя Афин, в которые входила и Ливия.

**кекропид – потомок царя Аттики Кекропа, то есть – Тезей.

*** Пирифой - сын афинского царя Иксиона (по имени отца – Иксионид).

**** атрий - публичная, приемная часть дома, парадный зал.

*****трезенец – уроженец города Трезен. Лелег (как и Тезей) – из города Трезены. Скорее всего, это человек из племени лелегов, а Лелег – его кличка по происхождению.

****** наяда – нимфа водной стихии.

Friday, May 25, 2018

Рубенс. «Пир Терея». Что отделяет человека от зверя?

Две полуголые женщины, у одной из них в руках голова, сидящий мужчина держится правой рукой за меч. Женщины одеты как вакханки: на них звериные шкуры, одна из них держит в руках перевитый лентами шест. Лица – совершенно безумные, все опрокинуто, произошло что-то ужасное. И что-то еще должно произойти.


Рубенс, Пир Терея, 1636 год, 195х267 см, Прадо, Мадрид, Испания

Картина называется «Пир Терея». На полотне Рубенса Терей, его жена Прокна и ее сестра Филомена.

История такова: Терей женился на Прокне, увез ее к себе в царство. Прошло пять лет Прокна просит мужа привезти к ней сестру, Филомену, повидаться. Терей едет за Филоменой, и здесь начинается цепь драматических и трагических событий. Терей влюбляется в Филомену:

«Он сладострастьем горит, и ему и народу присущим.
Страстно стремится Терей подкупить попеченье служанок,
Верность кормилицы; он прельстить дорогими дарами
Хочет ее самое, хоть целым пожертвовать царством,
Силой похитить ее и отстаивать после войною.
Кажется, нет ничего, на что бы захваченный страстью
Царь не решился. В груди сдержать он не может пыланья».
(Овидий, Метаморфозы)

Естественно, Терей скрывает свои чувства. А для того, чтобы убедить тестя отпустить с ним Филомелу, иногда даже пускает слезу. Не говоря уже о клятвах, что он приложит все усилия к тому, чтобы вернуть дочь отцу как можно раньше.

Но вот переговоры закончены, папа согласился, начинается обратный путь – в царство Терея. И тут Терей не сдержал восторга:

«Лишь Филомела взошла на корабль расписной, и от весел
Море в движенье пришло, и земли отодвинулся берег,
Крикнул Терей: "Победил! со мною желанная едет!"»


Плавание закончилось, ничто не предвещало никаких драматических поворотов.

«Вот и закончился путь; суда утомленные снова
На побережье своем. Но царь вдруг дочь Пандиона
В хлев высокий влечет, затененный лесом дремучим.
Там, устрашенную всем, дрожащую бледную деву,
В горьких слезах о сестре вопрошавшую, запер и тут же,
Ей злодеянье раскрыв, - одну и невинную, - силой
Одолевает ее...»


Филомела в отчаянии: она, того не желая, становится как бы второй женой Терея, соперницей своей сестре. Она обращается к Терею, обещая ему рассказать обо всем всем,
кто может ее услышать:

«"О варвар, в деяньях жестокий!
О бессердечный! Тебя, - говорит, - ни отца порученья,
Ни доброта его слез, ни чувство к сестре, ни девичья
Даже невинность моя не смягчили, ни брака законы!
Все ты нарушил. Сестры я отныне соперницей стала,
Ты же - обеим супруг. Не заслужена мной эта мука.
Что ты не вырвал души у меня, чтоб тебе, вероломный,
Злоумышленье свершить? Что меня не убил до ужасных
Наших соитий?”»


«Сама я, стыдливость откинув,
Дело твое оглашу: о, только нашлась бы возможность!
В толпы народа пойду; и, даже в лесах запертая,
Речью наполню леса, пробужу сочувствие в скалах!»


Тогда Терей отрезает ей язык:

«Тут от подобных речей возбудился в жестоком владыке
Гнев, и не меньше был страх. Двойной побуждаем причиной,
Высвобождает он меч из висящих у пояса ножен.
Волосы девы схватив, загнув ей за спину руки,
Узы заставил терпеть. Филомела подставила горло, -
Только увидела меч, на кончину надеяться стала.
Но исступленный язык, напрасно отца призывавший,
Тщившийся что-то сказать, насильник, стиснув щипцами,
Зверски отрезал мечом. Языка лишь остаток трепещет,
Сам же он черной земле продолжает шептать свои песни.
Как извивается хвост у змеи перерубленной - бьется
И умирая, следов госпожи своей ищет напрасно.
Страшное дело свершив, говорят, - не решишься поверить! -
Долго еще припадал в сладострастьи к истерзанной плоти.»

Терей запирает ее в каком-то подобии тюрьмы. Вернувшись домой, он сочиняет небылицу про смерть Филомелы. Прокна вся в трауре и в память о сестре ставит дома пустой гроб.

Проходит год. Филомела в своей тюрьме ткет ковер, на котором пишет о том, что сделал с ней Терей. Ковер доставляют Прокне. Это было как раз в то время, когда подошел очередной праздник Вакха. Прокна одевается вакханкой, с толпой вакханок добирается до тюрьмы и крадет Филомену. Обе сестры возвращаются во дворец, Прокна клянется Филомене, что она накажет Терея.

«Видишь, сама я на все преступленья готова, родная!
Факелы я разожгу, дворец запалю государев,
В самое пламя, в пожар искусника брошу Терея,
Я и язык, и глаза, и члены, какими он отнял
Стыд у тебя, мечом иссеку, и преступную душу
Тысячью ран изгоню! Я великое сделать готова, -
И лишь в сомнении - что?»


В этот момент к ней подходит и начинает ластиться ее сын, Итис. «Как ты похож на отца», - говорит Прокна. Это – спусковой крючок, за которым последовали не поддающиеся пересказу преступления. Почему это произошло, почему сходство сына с отцом толкнуло Прокну к последующим действиям? Кажется, что у нее возникло желание прекратить род Терея, прекратить передачу по наследству жестокого и безрассудного нрава, который Терею достался от его отца Ареса – бога кровавых и бессмысленных войн.

И в голове Прокны рождается дьявольский план:

«В доме высоком найдя отдаленное место, - меж тем как
Ручки протягивал он и, уже свою гибель предвидя, -
"Мама! Мама!" - кричал и хватал материнскую шею, -
Прокна ударом меча поразила младенца под ребра,
Не отвратив и лица. Для него хоть достаточно было
Раны одной, - Филомела мечом ему горло вспорола.
Члены, живые еще, где души сохранялась толика,
Режут они. Вот часть в котлах закипает, другая
На вертелах уж шипит...»


Столы накрыты, блюда поданы:

«Вот к какому столу жена пригласила Терея!
И, сочинив, что таков обряд ее родины, в коем
Муж лишь участник один, удалила рабов и придворных,
Сам же Терей, высоко восседая на дедовском кресле,
Ест с удовольствием, сам свою плоть набивая в утробу.»


Терей насытился и просит привести сына Итиса. Прокна отвечает:

«"То, что зовешь ты, внутри у тебя!"»


Рубенс, Пир Терея, фрагмент "Голова Итиса"

«Вдруг Филомела внеслась и кровавую голову сына
Кинула зятю в лицо: вовек она так не хотела
Заговорить и раскрыть ликованье достойною речью!»




Рубенс, Пир Терея, фрагмент "Филомела"



Рубенс, Пир Терея, фрагмент "Прокна"


Терей пытается убить сестер, но они превращаются в птиц и улетают из дворца. И сам Терей тоже обращается в птицу.

(В дверном проеме видна какая-то женщина, наблюдающая за происходящим. Скорее всего, это одна из служанок.)



Рубенс, Пир Терея, фрагмент "Фигура в дверном проеме"

История настолько кровавая, что ее с трудом читаешь. Почему художник обратился к такому жестокому сюжету? Кто заказал такую картину? 

Картина заставляет задуматься: что такое человек? Где предел жестокости? Где предел низости? Где предел предательству? Что отделяет человека от зверя? И найдется ли когда-нибудь ответ на эти вопросы?

Friday, May 18, 2018

Рубенс, Агарь. Что с ней случилось?

Впервые имя Аврам упоминается в 11 главе книги Бытие, стих 26: " Фарра жил семьдесят лет и родил Аврама..." В стихе 29 появляется Сара: "...имя жены Аврамовой - Сара". И далее в стихе 30: "И Сара была неплодна и бездетна".

Прошло время, Аврам воевал с соседями, одолел их, стал богатым, но – у него нет детей, некому наследовать его имущество. Аврам жалуется Господу: "Владыка Господи! Я остаюсь бездетным..." (гл. 15, ст. 2). На это Господь отвечает (гл. 15, ст. 4): "И было слово Господа к нему, и сказано: ...кто произойдет из чресл твоих, будет твоим наследником".

Идет время, а детей у Сары все еще нет. Драма начинается в тот момент, когда: "И сказала Сара Авраму: вот, Господь заключил чрево мое, чтобы мне не рожать; войди же к служанке моей; может быть, я буду иметь детей от нее". (Бытие, гл. 16, ст. 2)

Ее служанка – Агарь, египтянка. О ее возрасте ничего неизвестно, но, вероятнее всего, ей было от 16 до 20 лет.

Аврам не стал сопротивляться, он "вошел к Агари, и она зачала" Бытие, гл. 16, ст. 4).

Агарь забеременела и так возгордилась этим, что начала с презрением относиться к своей госпоже Саре. Саре это показалось очень обидным, она пожаловалась мужу, а тот сказал ей: служанка твоя, делай с ней, что хочешь. И Сара превратила жизнь Агари в такой ад, что Агарь убежала из дома.

Но в пустыне ее нашел ангел, который убедил ее вернуться к хозяйке и покориться ей. Агарь вернулась.

Прошло пятнадцать лет (или около того). Господь внял молитвам стариков: Сара забеременела и родила Исаака. Теперь в доме было два ребенка: старший от Агари (Измаил) и младший от Сары (Исаак).

И случилось то, что обычно проиходит в семьях: старший начал насмехаться над младшим. Сара опять заявила Авраму, что она не хочет терпеть возле себя ни Агарь, ни ее сына. Аврам не сопротивлялся (видимо, по старости ему хотелось в доме покоя, а не вечных ссор и недовольства). И хотя ему это было не очень приятно – все-таки Агарь доставила ему несколько мгновений удовольствия и родила сына, он отправляет Агарь, выгоняет ее.

Две картины Рубенса показывают событие до рождения Измаила. На первой (по дате написания) – Аврам, Сара, Агарь. Солнце садится, холмы отбрасывают густую тень. На пороге дома – седобородый старец Аврам, рядом с ним Сара, его жена. Сара возбуждена, она настолько зла, что готова ударить Агарь и уже занесла руку. И поза у нее атакующая: левая нога несколько впереди, она подобрала платье, еще секунда – и она ринется на Агарь. В ссоре участвует еще один персонаж, который явно не любит Агарь: пес заливается лаем, скалится на нее.

Аврам сохраняет спокойствие, смотрит, чем все это кончится. Агарь пытается утихомирить разбушевавшуюся хозяйку – об этом говорит ее правая рука. И вся ее поза: "Да я сейчас уйду!"

(Насколько же надо было настроить против себя Сару, что она выгоняет из дома беременную – неописуемая жестокость - , хотя именно она, Сара, хотела такого наследника!) 



Рубенс, Агарь изгоняют из дома Аврама, 1615, 63х76 см, Эрмитаж, Санкт-Петербург, Россия


Рубенс, Агарь изгоняют из дома Аврама, фрагмент "Сара и Аврам"


Рубенс, Агарь изгоняют из дома Аврама, фрагмент "Агарь"


Рубенс, Агарь изгоняют из дома Аврама, фрагмент "Пес"

Агарь уходит, убегает. Убегает в пустыню. Она страшно обижена. Она устала, присела на какие-то камни. Вся вода выпита, пустой кувшин валяется в стороне. Она не знает, что будет дальше.


Рубенс, Агарь в пустыне,1630, 72x73 см, Далиджская картинная галерея, Лондон, Англия


Рубенс, Агарь в пустыне, фрагмент "Голова Агари"

Все кончилось благополучно: ангел Господень нашел Агарь в пустыне, уговорил ее вернуться к госпоже, то есть – к Саре. И она жила в доме Аврама еще полтора десятка лет, пока Сара не родила Исаака, и Исаак не подрос.

И последовало второе изгнание Агари, уже без возврата в дом Аврама.

Thursday, May 10, 2018

Рубенс. «Похищение Ганимеда». Куда орел несет мальчика?


Почему все рвутся на Олимп? Зачем? Что там такого хорошего и интересного? И вообще, кто там есть?

Физически Олимп – это гора в Греции. Если кто не знает – так и не одна, а три. Древние греки знали об этом: Гомер называл Олимп многовершинным. Олимп – место, куда древние греки поселили своих богов. По имени этой горы боги назывались «олимпийцами».

Чем занимались олимпийцы? Развлекались! Их зрение и слух услаждали хариты, которые пели и водили хороводы. Для них играл на кифаре Аполлон, а ему подпевали девять муз.

Что ели и пили боги? Пишут, что ели они нектар и запивали амброзией. (Заметим, что боги были бессмертны. Значит ли это, что если смертный будет пить нектар и амброзию, то он будет жить вечно? Хотелось бы поэкспериментировать, но где их взять – нектар и амброзию?) Так они питались на небесах. Но боги иногда спускались на землю, ходили в гости к нормальным людям – и там ели и пили, как все, только подавай!

У богов были свои прихоти, свои страсти. Они были чрезвычайно любвеобильны. Чем выше по положению был бог (у них была своя иерархия), тем он был большим любителем сладкого. О таких больше всего говорят легенды (желтой прессы тогда не было, но кто-то же все это записал, опубликовал и сохранил для потомков на многие столетия).

Зевс был на Олимпе был первым и необычайно любвеобильным. Чтобы получить желаемое, он делал такие вещи, которые простому смертному не всегда доступны. Он мог выкрасть объект своих желаний. Он мог превратиться во что-нибудь или в кого-нибудь, что или кто подходит по случаю, по обстановке, и соблазнить. Он мог преобразиться и украсть. Он мог все, что ему заблагорассудится – на то он и бог.

Он мог украсть просто так, а мог и компенсировать безутешным родителям их потерю какими-то подарками. Иногда ему было все равно, что будет с объектом его желания, иногда он старался этот объект сохранить на будущее. Не всегда он был успешен после соблазнения, потому что его жена Гера была страшной ревнивицей. И кроме того, она все знала, даже наперед, но ничего не могла поделать с его желаниями (и не могла все сделать так, как ей надо – не было достаточного количества божественной силы). Мало того, она иногда вынуждена была терпеть, как в ее присутствии ее благоверный Зевс оказывает знаки внимания своим фаворитам.

Более того, у Зевса была одновременно не одна жена! Гера, Фемида, Деметра, Мнемозина, Фетида... Вероятно, были еще. Историки не сохранили последовательность жен, хотя некоторые из них имеют номера. Например, Гера – третья жена. Любвеобильный Зевс зачинал потомство и разбрасывал своих детей по всей вселенной. Короче говоря, он доставал любую, которую только хотел.

Каким-то странным образом в компанию любовниц и жен Зевса попал Ганимед.

Ганимед был сыном троянского царя. Он был необычайно красив. 

Гомер в «Илиаде» пишет:
«подобный богам Ганимед, - между всеми
Смертными он выдавался людьми красотой несравненной.» 

И вот Зевс польстился на красивого юношу и украл его
(гимн Гомера « К Афродите»):
«Так златокудрого некогда Зевс Ганимеда похитил
Ради его красоты, чтобы вместе с бессмертными жил он
И чтобы в Зевсовом доме служил для богов виночерпцем,
Чудо на вид и богами блаженными чтимый глубоко,
Из золотого кратера пурпуровый черпая нектар»

Иначе говоря, взял его на небо себе в слуги – разливать богам
нектар из кувшина. 

А вот как изложил эти события Овидий в «Метаморфозах»:

В оные дни небожителей царь к Ганимеду фригийцу
Страстью зажегся; и вот изобрел он, во что превратиться,
Чтобы собою не быть; никакой становиться иною
Птицею сан не велел, - лишь его же носящей перуны.
И не помедлил: рассек заемными крыльями воздух
И Илиада унес, - он доныне его виночерпий
И, хоть Юнона мрачна, подает Вседержителю нектар.


(Слово «Илиад» в этом тексте означает «житель города Троя»,
«Вседержитель» - Зевс, «перуна» – видимо, орел, который был одновременно и символом Зевса.)

Другими словами, Зевса одолела любовь к Ганимеду. Почему-то в своем нормальном облике, то-есть, божественном, Зевс не решился появиться среди людей (может, постеснялся?). Он превратился в орла, унес Ганимеда к себе и оделил его должностью подавать ему нектар. Тем самым он очень сильно
огорчил Юнону (или Геру, это одна и та же богиня), которая обслуживала Зевса.

Трос, отец юноши, очень переживал потерю, хотя Ганимед не был единственным сыном. Зевс утешил страдающего папу тем, что подарил ему коней и обещал ему, что Ганимед будет бессмертным и всегда молодым..

Древние художники и скульпторы изображали Зевса и Ганимеда не один раз в разных ситуациях. Были и фрески, и фризы, и вазы. На одной из таких ваз Ганимед наливает Зевсу нектар. Зевс держит в руках жезл – символ власти, на котором сидит орел - символ самого Зевса. Зевс одет, а Ганимед совершенно обнажен.На голове Ганимеда – венок (символ бессмертия?). Обратите внимание, как Зевс смотрит на чашу, которую он держит. Он как бы говорит: «Наливай, наливай еще!»



Зевс и Ганимед. Роспись древнегреческой вазы.

Картина Рубенса «Похищение Ганимеда» написана в 1611 году. В центре - златокудрый юноша между крыльями орла. В небесах (левый верхний угол картины) вовсю идет пирушка: за столом сидят полураздетые и совсем раздетые боги и богини,
которым сверху сыпят цветы и фрукты.

Женская половина одета по-разному. Кто-то – как только что из ванной или, наоборот, собрался помыться (на теле какая-то накидка вроде простыни). А кто-то – в платьи для официального приема: закрытом и приталенном.

Мужчины, почему-то, все почти обнаженные. На них какие-то драпировки, которые скорее подчеркивают их богатырские (точнее, божественные) формы, чем прикрывают тело.

(Что интересно: кухня там, на небесах, - почти как на земле. Есть полочка, на которой аккуратно расставлены кувшины, соусники. И так же, как на земле, дети пускаются в
проказы: один из ангелочков прикладывается к кувшину с нектаром.).



Рубенс, Похищение Ганимеда, 1611 год, 203х203 см, Schwarzenberg Palace, Вена, Австрия

Как же связаны между собой события на небесах и орел с добычей? Видимо, пирушка была запланирована раньше. Но Зевс вдруг увидел Ганимеда и впечатлился настолько, что решил сорваться на несколько мгновений и украсть этого красавца. Что он и сделал: превратился в орла, подхватил добычу – и был таков.


Рубенс, Похищение Ганимеда, фрагмент " Пир богов"

Судя по тому, что Ганимед без одежды, он купался где-нибудь в море. Зевс его застал врасплох и даже не дал на себя что-нибудь накинуть. (Какой-то намек на это есть в пьесе
«Ифигения в Авлиде» Еврипида: «Где же купальни твои, О Ганимед...»)

Ганимед в растерянности, он не понимает, что происходит, и не знает, что его ждет. Какие-то богини подают ему золотую чашу, символ и инструмент его будущих обязанностей. На их лицах тоже нет радости, они как бы разделяют его тревогу.



Рубенс, Похищение Ганимеда, фрагмент "Небесная кухня и ангелочки-проказники"

И только орел знает точно, что и как. Он грозен, он страшен. Он добыл желаемое и ни с кем не собирается делиться. Еще мгновенье – и он взмоет в небеса.



Рубенс, Похищение Ганимеда, фрагмент "Зевс в образе орла"

А боги наверху ждут своего верховного правителя, чтобы продолжить пирушку...

Friday, May 4, 2018

Рубенс и сёстры Фоурмент. Кто из них Сусанна?


Как пишут биографы великого художника, в его жизни заметный след оставили три музы: Изабелла Брант (первая жена), Елена Фоурмент (вторая жена) и Сусанна Фоурмент (сестра второй жены). Что касается жен – тут как бы все ясно: семейная жизнь. Сусанна – особый разговор: никто не утверждает, что она была любовницей Питера, но намеки на это проскальзывают почти у каждого автора, пишущего о жизни художника.

Естественно поискать следы отношения Рубенса к Сусанне в его картинах. Но если картины в большинстве подписаны автором, то рисунки и этюды – увы! Принятая атрибуция произведений не всегда вяжется с логикой и с датами. Что делать зрителю? Воспринимать то, что он видит в музеях, на веру: далеко не каждому нужна истина, далеко не у каждого есть интерес раскопать эту истину. Это не так уж и плохо: чему-то надо верить! Но кому-то нужна и правда.

То, что вы прочитаете дальше, - как бы логические построения, основанные на информации из Интернета, которая бывает и неполной, и недостоверной (например, автор статьи в Википедии пишет о помещенной им иллюстрации, что он не помнит, где он ее взял, мол, где-то в Сети).

Каким образом сестры Фоурмент вошли в круг Рубенса? Его дед по матери был ткачом шпалер. Его тесть, отец Елены, был торговцем шпалерами. То есть, оба семейства соприкасались на протяжении очень долгого времени (два-три поколения или больше).

Возможно, они, что называется «дружили семьями». Не исключено, что родственники посещали семью успешного живописца, и знакомство состоялось чуть ли не с того времени, когда Сусанна и Елена были совсем маленькими девочками.

Среди полотен и графических работ Рубенса есть портреты сестер Фоурмент – Сусанны (старшей) и второй жены художника Елены (младшей).

Предположим, что у нас есть возможность побывать в Метрополитенмузее, в Нью-Йорке, в США, посмотреть работы Питера Пауля Рубенса. И не только живописные, но и графические. Их там великое множество, но нам сегодня интересны только сестры.

Следы старшей находим в творчестве Рубенса в 1620 году (если верить принятым датировкам работ). Мастер в расцвете сил, женат, есть трое детишек. Правда, судя по портретам Изабеллы, его жены, у нее есть какие-то достаточно серьезные проблемы со здоровьем. А тут появляется 16 – летняя Сусанна (есть разночтения в дате рождения Сусанны – 1599 год или 1605 год).

Ее карандашный портрет датируется 1620 годом. Угловатые черты лица, цвет радужки – не то сероватый, не то голубоватый, резко очерчен лоб. И взгляд: ирония, насмешка, недоверие. Все сразу.

Сколько ей лет на портрете? Для 16-летней девушки – слишком взрослые переживания. И вообще, откуда такие чувства? Какие разговоры вел художник со своей моделью?




Рубенс, Портрет Сусанны Фоурмент, 1620, Метрополитен музей, Нью-Йорк, США

А теперь немножко попутешествуем и заглянем в музей изящных искусств в Марселе. Оказывается, и здесь есть портрет Сусанны Фоурмент. Только это уже – этюд маслом. Можно сказать, что эскиз карандашом и этюд маслом изображают одну и ту же девушку – сходство неоспоримо.



Рубенс, Портрет женщины, Мusee des Beaux Arts Marselles, Provence, France

Вероятно, художник намеревался написать большой портрет и сделал для него эскизы. Но...

Есть возможность сравнить два эскиза, можно считать, что это – Сусанна:




В этих портретах есть нечто совершенно фантастическое: ни в одном портрете, ни мужском, ни женском Рубенс не ухватывал столь сложные чувства персонажа!

А сейчас заглянем в Лувр. Здесь есть еще один портрет, на табличке написано: «Питер Пауль Рубенс. Портрет Сусанны Фоурмент. 1620 год». Женщина на портрете мало напоминает Сусанну с карандашного этюда. Но – так написано.




Рубенс, Портрет Сусанны Фоурмент, 1620 год, 53х71 см, Лувр, Париж, Франция

Попробуем сделать еще один прыжок «через горы, через расстояния». Мы – в Лиссабоне, в музее Калусте Гульбекяна. Перед нами – портрет Елены Фоурмент в полный рост.



Рубенс, Портрет Елены Фоурмент, 1630, 186х85 см, Museu Calouste Gulbenkian, Lisbon Португалия 

Как же так: в Париже и в Лиссабоне две картины с одним и тем же лицом, а называются по разному. И датированы с разницей в 10 лет!

Можно только сожалеть о том, что нам ничего неизвестно о происхождении этикетки на картине из Лувра. Но, следуя логике, надо полагать, что и то, и другое лицо – это лицо Елены. И датировка, и название в Лувре ошибочны: должно быть «Елена Фоурмент.1630 год». Скорее всего, луврский портрет был лишь заготовкой к лиссабонскому.



Рубенс, Портрет Сусанны Фоурмент, 1620 год, 53х71 см, Лувр, Париж, Франция, фрагмент

И ничего в этом портрете, кажется, нет: небольшое полотно, без ярких красок. Но глаза – это нечто невообразимо глубокое!

Этот эффект создается почти полным отсутствием различия в цвете радужки и зрачка. Яма, омут, пропасть!




Сёстры

Казалось бы, можно поставить точку. А если все наоборот? И в Лувре, и в Лиссабоне потрет Сусанны? Тогда Елену надо искать на других портретах, где нет места сомнениям – там, где она рядом с Питером.

Портрет короля Сигизмунда III Вазы

  Портрет короля Сигизмунда III Вазы в латах, шляпе с перьями и с воротником «жернов» на коричневой лошади (рядом -   собака)     Питер ...