«Ты не бойся, Катя, Катерина, -
Наша жизнь как речка потечет!
Что там жизнь! Не жизнь наша - малина!
Я ведь режу баб не каждый год.»
Владимир Высоцкий
«Девушки грабят убранства полей.
Эта лилия с темной фиалкой
Переплелася, а та майораном опутана нежным.
Эта в созвездьи из роз, а та вся бела от крушины...
Между другими и дочь плодоносной богини пылает
Жадным стремленьем цветы собирать. То она наполняет
Ивовый короб своей полевою добычей изящной,
То заплетает венок и его на себя надевает...»
(Клавдиан, Похищение Прозерпины)
«Дочь плодоносной богини» - это Прозерпина (или Персефона – в греческом варианте). Она – дочь Цереры (греческий вариант – Деметра), богини плодородия.
Девочка-богиня бегает со своими подружками по лугу, радуется жизни, собирает цветы и в корзинку, и в подол своего хитона. И хочет быть первой, опередить подруг в этом занятии. И корзинка, и подол уже полны...
Хитон
Все цветет, все такое радостное, ничто не предвещает никаких неожиданных поворотов. И вдруг – появляется некто на золотой колеснице с четверкой черных коней, хватает нашу красавицу и тащит неизвестно куда:
Пока Прозерпина резвилась
В роще, фиалки брала и белые лилии с луга,
В рвеньи девичьем своем и подол и корзины цветами
Полнила, спутниц-подруг превзойти стараясь усердьем,
Мигом ее увидал, полюбил и похитил Подземный, -
Столь он поспешен в любви!
(Овидий, Метаморфозы)
Подземный – это Плутон (в греческом варианте – Аид), бог подземного царства, из которого смертные не возвращаются. Его внезапно обуяла любовь к Прозерпине. И он стащил ее из-под носа подружек, матери, тетки, сестры.
К слову, сестра и тетка – тоже богини. Сестра Прозерпины – Афина Паллада, тоже дочь Юпитера (в греческом варианте – Зевса). Еще одна сестра Прозерпины (дочь Юпитера) – Артемида. Юпитер и Плутон – братья. Короче, все они очень близки по крови. И получается так, что Аид крадет свою племянницу, да еще (как до нас доносят древние) с согласия отца, Юпитера! Вот папаша! Сплошное безобразие по нынешним понятиям!
Девочка напугана, растеряна, к тому же все ее цветы рассыпались. И вообще, она не представляет себе, кто и куда ее тащит. А вор (иначе не назовешь) гонит свою упряжку к себе. Куда? В подземное царство. И пытается успокоить свою добычу:
«О, перестань крушиться печальной, Прозерпина, думой,
Мучиться страхом пустым: величайший дан будет скипетр
В руки тебе, и супруга достойного ты получаешь.
Сын я Сатурнов, и мне подчиняются силы природы,
Власть проникает моя в беспредельную бездну пространства.»
(Клавдиан, Похищение Прозерпины)
Вроде как «будешь ты царицей мира», правда, неживого. И будет править она там не чем-нибудь, а мертвыми душами!
Эти речи не успокоили девочку, она обращается к своему отцу, Юпитеру:
«О, мой отец! Предать меня неужели решил ты
Лютому царству теней и из мира меня удаляешь!
Разве не знаешь любви? Незнаком совершенно с отцовским
Чувством? Какою виною я в тебе этот гнев пробудила?
Счастливы девы, иным похитителем взятые! Им хоть
Солнечным светом дано наслаждаться, всеобщим для мира!
А у меня отнято одновременно с девством и небо,
Вместе со светом теряю и стыд! Покинувши землю,
Пленницей ныне иду к стигийскому в рабство тирану!»
(Клавдиан, Похищение Прозерпины)
«Пленницей ныне иду к стигийскому в рабство тирану» - Стикс – это ужасная река в подземном царстве, которая протекает по ужасным болотам, и над ней безраздельно царствует ужасный тиран Плутон.
Юпитер оставил эту мольбу без ответа, попросту отдал дочь в руки вора.
Мама спохватилась, ищет дочь, спрашивает всех, где она – и не находит ответа. Меж тем Прозерпина уже стала владычицей подземного царства. Мать безутешна, она в горе перестала следить за урожайностью, земля сохнет, народ голодает и вымирает потихоньку.
В конце концов, ей удается выяснить, кто украл ее дочь и где она. Пораженная до глубины души (если так можно сказать о богине), она добирается до Юпитера. Вот слова, с которыми она выступила перед верховным владыкой:
«Дочь я нашла наконец, которую долго искала.
Ежели только "найти" означает "утратить" иль если
Знать, где она, означает найти! Прощу похищенье,
Лишь бы вернул он ее, затем, что грабителя мужа
Дочь недостойна твоя, - коль моей уже быть перестала!»
(Овидий, Метаморфозы)
Дочь есть, но там, где нет жизни. Мать готова забыть похищение, если дочь к ней вернется. А вообще, этот ворюга недостоин быть мужем Прозерпины.
А Юпитер ответил ей несколько неожиданно, он защитил похитителя, да еще ссылаясь на интересы дочери:
«Царь ей богов возразил: «Для обоих залог и забота
Наше с тобою дитя. Но ежели хочешь ты вещи
Правильным именем звать, - то это ничуть не обида;
Наоборот, то - любовь. И зять нам такой не постыден.»»
(Овидий, Метаморфозы)
Другими словами: ну, украл, ну, и что? У него божественной силы не меньше, чем у меня. Мать, соглашайся! Ведь он украл по любви!
« Дай лишь согласье свое. Не касаясь иного, - не мало
Братом Юпитера быть! У него же и много иного.
Жребием только своим меня он пониже. Но если
Так их жаждешь развесть, да вернется в эфир Прозерпина,
Но при условье одном, чтоб там никогда не вкушала
Пищи: Парками так предусмотрено в вечных законах».
(Овидий, Метаморфозы)
«Парками так предусмотрено» - парки – это богини судьбы.
Все решено: Прозерпина возвращается к матери! Но ей нельзя кушать до возвращение наверх, в живой мир. И это условие она не выполнила: выдавила себе в рот сок от нескольких зернышек граната. И тогда Юпитер принял половинчатое решение:
«И между братом своим и печальной сестрою посредник, -
Круг годовой разделил на две половины Юпитер.
Ныне - равно двух царств божество - проводит богиня
Месяцев столько ж в году при матери, сколько при муже.»
(Овидий, Метаморфозы)
Теперь полгода Прозерпина будет в живом мире, полгода – у своего мужа, в подземном царстве.
У Рубенса на полотне «Похищение Прозерпины» староватый мужчина схватил цветущую девушку (да так схватил, что она осталась почти обнаженной), сел с ней в колесницу и отбивается от трех женщин. Ему помогают два амурчика с плетками в руках – они погоняют коней.
Рубенс, Похищение Прозерпины, 1636 год, 180х270 см, Прадо, Мадрид, Испания
Что за женщины спасают девушку с закатившимися от ужаса глазами, можно сказать, полумертвую? Кто этот мужчина с безумным взглядом? Мужчина – Плутон. Девушка – Прозерпина. Женщина в красивой воинской каске – сестра Прозерпины, Афина Паллада, богиня, дочь Юпитера. За ней следует еще одна сестра Прозерпины - Артемида, богиня охоты. Последняя в этой череде, видимо, одна из нимф, с которой Прозерпина собирала цветы. Цветы уже высыпались из подола, и опрокинутая корзинка валяется под колесами. Женщины пытаются остановить вора, но безуспешно, повозка рвется прочь.
Вот уже в колеснице в плену Прозерпина
И умоляет богинь. Лик Горгоны открыла Паллада;
Лук натянувши, спешит на помощь богиня Делоса.
(Клавдиан, Похищение Прозерпины)
Так описывает похищение Клавдиан. Рубенс, очевидно, следовал тексту Клавдиана. («Богиня Делоса» – Артемида. «Лик Горгоны открыла Паллада» - у Афины Паллады на щите было лицо Горгоны Медузы, взгляд которой убивал все живое. Естественно, на Плутона это не подействовало.)
Итак, Плутон украл Прозерпину, привез ее в свое царство. Жизнь (в нашем обычном понимании) для нее закончилась. В загробном царстве она стала царицей. И только решение Юпитера: полгода – среди живых, полгода – среди мертвых – делает эту легенду не такой ужасной.
Рубенс, Похищение Прозерпины, фрагмент "Голова Плутона"
P. S. Миф о похищении Прозерпины вдохновил древнего писателя Клавдиана сочинить поэму в честь этого события. И все бы ничего, если бы не последние строки его творения:
«Девушку в брачный чертог ведут. В одеянии звездном
Брачная близится ночь и, касаясь ложа супругов,
Благословляет их вечный союз обещаньем потомства.»
(Клавдиан, Похищение Прозерпины)
Рубенс, Похищение Прозерпины, фрагмент "Прозерпина"
Это «обещанье потомства» звучит довольно странно в приложении к царству мертвых. Какое потомство может быть в подземном мире? Кого они собираются рожать? Кажется, Клавдиан переусердствовал. Слегка.
No comments:
Post a Comment